當前位置:
首頁 »
電影資訊 » 《長城》很不堪嗎?“藝謀應該比我們更懂電影”
相關影視
-
主演:
類型:綜藝片
上映:2020
狀態:更新至20241212集
-
主演:
類型:動作片
上映:2024
狀態:高清DVD
-
-
主演:
類型:綜藝片
上映:2023
狀態:第12集
-
主演:
類型:綜藝片
上映:2023
狀態:已完結
-
-
主演:
類型:紀錄片
上映:2018
狀態:已完結
-
主演:
類型:紀錄片
上映:2012
狀態:已完結
-
主演:
類型:動畫片
上映:2023
狀態:更新至第03集
-
主演:
類型:歐美劇
上映:2023
狀態:全6集
《長城》很不堪嗎?“藝謀應該比我們更懂電影”
作者:資訊嬌 日期:2016-12-21
簡述:“藝謀應該比我們更懂片子。”在張藝謀新片《長城》遭遇鋪天蓋地的罵聲甚至有對張藝謀本人進行狠毒的人身詛咒時,我尊敬的一位片子界前輩淡淡地說了這麼一句話。寫下這個題目的時候,並不是說我何等喜歡張藝謀的新片《長城》,根據我個人的喜好,《長城》是一部中國大導演拍攝的及格的..
“藝謀應該比我們更懂片子。”在張藝謀新片《長城》遭遇鋪天蓋地-的罵聲甚至有對張藝謀本人進行狠毒,的人身詛咒時,我尊敬,的一位片子界前輩淡淡地說了這麼一句話。寫下這個題目...的時候,並不是說我何等喜歡張藝謀-的新片《長城》,根據我個人-的喜好,《長城》是一部中國大導演拍攝,的及格-的好萊塢大片。我們需要探究...的是,這樣一個好萊塢作品,為何遭遇如此多...的批判?為何本該正常...的文藝批判成了謾罵?到底我們該如何向世界展示中華文化?
本報記者 倪自放
《長城》很不勝嗎?
《長城》是不是一部好片子,關鍵看比擬坐標。
首先從外部來比擬。有評論說,如果這是王晶執導-的一部影片,這就很正常了。這樣,的評論,體現了大多半評判者-的想法。王晶-的影片又如何?《澳門風雲》係列就是勝利-的商業片子,那為什麼商業片子到張藝謀這裏就弗成勝數以了呢?如果說《長城》...的故事不如張藝謀前作《歸來》《山楂樹之戀》這樣...的文藝片,這不僅不克不及說明《長城》不勝,反倒說明張藝謀真正實現了和好萊塢商業片模式...的融合,這對於中國片子工業是具有探究意義,的。
從外部比擬好萊塢作品講,《長城》是一個好萊塢工業模式下,的合格商業片,按十分評分,這是一部不太新奇、無太多失誤,的六七分-的作品。從專業,的角度講,《長城》-的故事合理性以及特效排場,不輸於《哥斯拉》之類-的好萊塢作品。
從張藝謀自身來比擬,可以類比-的還是他進入大片時代,的作品,好比《十麵埋伏》《英雄》《滿城盡帶黃金甲》,這些作品和《長城》都是商業大片,隻不外在《十麵埋伏》《英雄》《滿城盡帶黃金甲》裏,張藝謀還有著商業與藝術兼顧-的幻想,結果造成了糾結,兩麵不討好。到了《長城》,是簡純真粹,的商業片,最明顯,的一點,就是故事設置是“直腸子”,說白了就是《長城》自己就沒有什麼藝術追求,“直腸子”故事沒什麼營養,但這就是好萊塢商業大片,的基本配置。故事複雜-的文藝片少人問津,故事簡單-的商業大片票房大賣,這是觀眾用影票做出-的推斷。如果說《環太平洋》《哥斯拉》之類...的影片你可以接受,你為什麼接受不了《長城》呢?
“批判”是罵人嗎?
任何一部片子都是可以批判...的,但《長城》上映後遭遇...的令人驚詫,的景象,還是讓人感覺中國...的文藝批判有點變味了。在諸多關於這部影片,的批判中,許多大題目赫然是諸如“大爛片”“沒人性”之類,的評價,甚至有人直接發出“張藝謀已死”這樣狠毒,的人身詛咒。
這樣...的“批判”已經超出了作品自己,顯然是不正常,的。
首先,相當多-的所謂影評人,根本不睬解“批判”二字到底是什麼意思。在很多人看來,甚至業內人看來,“批判”必需得說欠好,明確一點說就是必需抨擊。這是一種誤讀,並且被廣泛誤讀。
批判在美學意義...的解釋,指通過運用理論方法對作品進行梳理,而不單單是指責、埋怨。在自媒體時代,批判被妖魔化了,在很多自媒體寫作者看來,不跳起來罵街不足以引起注意,不把題目降低到水平線以下,不足以引起注意。特別是當部門媒體公號因為點擊率高吸引了資本投資後,為了商業利益語不驚人死不休...的做法,顯然是蹭熱點,讓人懷疑其評論,的念頭和公允性。這是自媒體,的悲痛,也是讀者,的不幸。影評是娛樂新聞-的一部門,但也是新聞,靠近新聞事實,是影評-的唯一追求。
其次,從眾,的心理,讓很多評判觀點是盲從站隊,這樣...的評判-的特點就是不尊重事實:你和他談片子工業,他和你談片子美學;你和他談片子美學,他和你談演員表演;你和他談這自己就是兩個主角和三五個配角-的影片設置,他馬上和你談某演員...的八卦花邊。
另外,當文藝批判成了在自媒體上謾罵-的時候,那就不要談了,那屬於司法-的領域。
我們如何展示文化?
片子被很多人看作一個國家...的文化名片之一,讓片子走向海外,張藝謀作為中國最勝利,的導演,似乎應該通過片子流傳中國文化,而《長城》在很多人看來是“歐洲英雄挽救中國”,是在討好好萊塢。
且不說張藝謀必需承擔中國文化流傳,的“重任”這個話題自己就值得商榷,退一萬步講,即使張藝謀要承擔這一“重任”,總要講究些方法。目前全球通用-的是英語,最強大...的片子工業是好萊塢,《長城》作為張藝謀...的第一部全英文作品,通俗易懂...的好萊塢打怪片子,的故事設置,總體上說得過去,的特效排場,是張藝謀首先在形式上與好萊塢...的握手。
國內片子觀眾對“《長城》流傳中國文化”-的希望顯然沒有獲得滿足,因為好萊塢編劇理解,的長城相對於中國觀眾顯然是淺顯了,這造成了一種錯位:好萊塢觀眾覺得剛剛能理解,的中華文化,中國觀眾反倒覺得淺顯了。這是一個慢慢地互相適應-的過程,讓中國第一部真正意義上,的好萊塢作品《長城》一下子就到達海內外觀眾觀賞水準,的統一,是不現實-的。
當然,表示中國文化不僅僅靠進入好萊塢遊戲規則一個方法,同期上映...的《我在故宮修文物》涉及中國文化...的另一個大IP故宮,片子沉寂,的故事讓人信服,但這樣-的製作無法進入好萊塢-的規則,這樣-的片子,適合我們自己細細把玩。
...《長城》很不堪嗎?“藝謀應該比我們更懂電影”的關鍵內容:長城,張藝謀,王晶,澳門風雲,歸來,山楂樹之戀,哥斯拉,十麵埋伏,英雄,滿城盡帶黃金甲,環太平洋,許多,經超,我在故宮修文物,關鍵,遊戲。